Toshihiko Izutsu : Introduction , Methodology of Semantic Analysis of Quran
DOI:
https://doi.org/10.21015/vfast-tir.v12i2.1993Abstract
Toshihiko Izutsu (4th May 1914-7th January 1993) is a Japanese orientalist and Islamist who adopted a different approach to study Quran. According to his theory of semantic analysis , every language has some peculiar key terms that affect forming its world view. His method of semantic analysis to interpret words and terms of Quran lies its foundation in English and other European languages. He is of the view point that Arabic is a rich language and has self sufficient system of vacobulary but its meaning has evolved during revelation of Quran. Key Terms of Quran form a semantic field to define meanings of a word or term which occurs in Quranic paradigm. A word in Quranic semantic field can have a different and enlarged meaning than its lexical meanings. The key terms of Quran he chose are Allah, Nabi, Wahy, Iman , Kafir etc. Arabic language defines ‘basic’ meaning of a word or term of Quran but ‘ relational’ meaning are defined with the context they are used.He has examined the history and evolution of meaning in Jahili or pre- Quranic ( diachronic linguistics) and Quranic Era ( synchronic linguistis). Toshihiko is also known for his Japanese translation of Quran that was fist to be interpreted directly from Arabic Quran.
Key words: semantic analysis, key terms, semantic field, basic meaning , relational meaning, diachronic linguistics, synchronic linguistis
References
Keio Times, “Toshihiko Izutsu: The Genius That Bridged East and West,” May 28, 2021.
S. Makino, “On the originality of ‘Izutsu’ Oriental philosophy,” in Consciousness and Reality: Studies in Memory of Toshihiko Izutsu, Leiden: Brill, 2000, pp. 253–254.
K. Hisao, “Muslim Intellectuals and Japan,” Routledge, pp. 273–288.
E. Wakamatsu, Toshihiko Izutsu and the Philosophy of Word: In Search of the Spiritual Orient, trans. J. C. Hoff, Tokyo: International House of Japan, 2014, p. xii.
I. Albayrak, “The reception of Toshihiko Izutsu’s Qurʾanic studies in the Muslim world: With special reference to Turkish Qurʾanic scholarship,” JQS, vol. 14, no. 1, pp. 73–106, 2012.
A. B. A. Bin Usman (Sibweh), Al-Kitab, primary source in Arabic syntax (Nahw).
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 531.
E. Wakamatsu, Toshihiko Izutsu and the Philosophy of Word: In Search of the Spiritual Orient, p. 56.
A. Usuki, “A Japanese Asianist’s view of Islam: A Case Study of Okawa Shumei,” Japan Association for Middle East Studies, 2013, pp. 60–61.
O. Shumei, Arab and Arabia, Muhammad, Quran and Hadith, 1942.
Ibid., p. 66.
Ibid., p. 69.
Ibid., pp. 76–78.
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 533.
Ibid., p. 533.
M. Takeshita, “Toshihiko Izutsu’s contribution to Islamic Studies,” in Towards a Philosophy of Co-existence: A Dialog with Iran-Islam, pp. 78–79.
E. Wakamatsu, Toshihiko Izutsu and the Philosophy of Word: In Search of the Spiritual Orient, p. 136.
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 535.
Sakamoto’s famous writings: World History and Life of Prophet Muhammad.
A. Usuki, “A Japanese Asianist’s view of Islam,” p. 77.
A. Pamugari, “Semantic Approach on Toshihiko Izutsu’s Translation of Surah Al-Alaq,” IZUMI, vol. 10, no. 2, 2021, p. 390.
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 537.
Ibid., p. 537.
Keio Times, “Toshihiko Izutsu: The Genius That Bridged East and West,” May 28, 2021.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 538.
Ibid., p. 544.
K. Shiojiri, “Bukhari’s Hadith Translation into Japanese by Makino Shinya,” Japan Association for Middle East Studies, no. 11, 1996, p. 373.
“Wikipedia,” [Online]. Available: www.wikipedia.org. [Accessed: 06-Nov-2024].
“University of Tokyo Academia,” [Online]. Available: http://u.tokyo.academia.edu. [Accessed: 06-Nov-2024].
A. Khalil, “Remembering Toshihiko Izutsu: Linguist, Islamicist, Philosopher,” p. 544.
T. Izutsu, God and Man in the Quran: A Semantics of the Quranic Weltanschauung, 1st ed. Keio University Press, 1964; reprint Islamic Books Trust, Kuala Lumpur, Malaysia, 2008, p. 3.
The Quran, Al-Rum, 30:22.
The Quran, Ibrahim, 14:04.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, p. 8.
T. Izutsu, Ethico-Religious Concepts in the Quran, McGill-Queen’s University Press, Montreal, Canada, p. 5.
Ibid., p. 8.
Ibid., p. 9.
A. M. Jurjani, Kitab al-Ta'rifat, Dar al-Kitab al-Arabi, Beirut, 1994, p. 139.
A.-S. Yusuf, Al-Dalalah wa 'Ilm al-Dalalah, Safha, pp. 2–4.
T. Badawi, Mu'jam al-Balagha al-Arabiyya, Dar al-Manarah, Jeddah, 3rd ed., 1988, p. 453.
“Wikipedia Arabic,” [Online]. Available: https://ar.wikipedia.org. [Accessed: 10-Nov-2024].
K. Masud, Ethical Terms in the Quran (Translation).
J. Saeed, Semantics, Blackwell Publishing Ltd, 2004, p. 4.
Ibid., pp. 5–6.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, p. 2.
The Quran, Az-Zumar, 39:03.
The Quran, Al-Ahqaf, 46:27.
The Quran, Yusuf, 12:40.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, pp. 6–7.
Ibid.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, p. 12.
R. Nordquist, “Definition and Examples of Diachronic Linguistics,” ThoughtCo., July 7, 2019. [Online]. Available: www.thoughtco.com. [Accessed: 13-Nov-2024].
T. Izutsu, God and Man in the Quran, p. 32.
Ibid., pp. 8–9.
The Quran, An-Nisa, 4:72.
The Quran, As-Saffat, 150, 30:149.
The Quran, Az-Zariyat, 51:56.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, pp. 39–40.
The Quran, Al-Hujurat, 49:13.
T. Izutsu, God and Man in the Quran, pp. 32–33.
Ibid., pp. 75–76.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC-By) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution License CC BY