The Effects of Pashto /p/ and /w/ Phonemes on English /f/ and /v/: A Case Study of District Buner
The present study aims to look into the problems faced by Pashto L1 teachers in the pronunciation of English labiodental voiced and voiceless fricatives /f/ and /v/. The study also focusses on their effects on the pronunciation of English the students at secondary level. The study is experimental in nature and quantitative approach was used for its data collection and analysis. A sample of four male teachers and eight students from four different schools (one teacher and two students from each school) in district Buner represented the whole population. The data was collected from the participants using high quality digital recorder Zoom H5 in a sound proof room. The word list contained various words having /p/, /w/, /f/ and /v/ at initial, medial and final positions. The findings of the study show the effects of bilabial voiceless plosive /p/ and bilabial voiced approximant /w/ on labiodental voiceless fricative /f/ and labiodental voiced fricative /v/ respectively. Pashto speakers articulate /p/ instead of /f/ and /w/ instead of /v/. The study further explored the reasons behind the erroneous pronunciation i.e. labiodental voiceless fricative /f/ is borrowed to Pashto from Arabic and is problematic for Pashto speakers while labiodental voiced fricative /v/ is not a phoneme in Pashto Phonetics.
Carstaire-McCarthy, A. (2002). An Introduction to English Morphology: Words and Their Structure. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Census of Pakistan. (2017). Pakistan’s sixth census: A third sex, nine languages, many faiths. Retrieved from: https://en.wikipedia.org/wiki/2017_Census_of_Pakistan
Fraser, H. (2000). Coordinating improvements in pronunciation teaching for adult learners of English as a second language. Canberra: DETYA (ANTA Innovative project).
Hallberg, G. D. (1992). Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan Volume 4 Pashto, Waneci, Ormuri, Published by National Institute of Pakistan studies, Quaid-i-Azam University Islamabad.
Ijaz, M. (2003). Phonemic Inventory of Pashto. CRULP Annual Student Report, 83-8.
Lado, R. (1957). Linguistics Across Culture: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann Arbour: University of Michigan.
Levi, V. S. (2004). The Representation of underlying glides: a cross-linguistic study. [Master Thesis, University of Washington]. Retrieved from: https://linguistics.washington.edu/research/graduate/representation-underlying-glides-cross-linguistic-study
Morley, J. (1999). Current Perspectives on Improving Aural Comprehension. ESL Magazine, 2(1), 16-19.
Moulton, W. G. (1962). Toward a classification of pronunciation errors. The Modern Language Journal, 46(3), 101-109.
Odlin, T. (1989). Language transfer. Cambridge: Cambridge University Press
Penzle, H. (1955). A Grammar of Pashto: a descriptive study of the dialect of Khandahar, Afghnistan. American Council of Learned Society, Washington, D.C.
Rehman, G., Khan, A. Q., & Bukhari, N. H. (2012). English problematic consonants for Pashto speakers. Academic Research International, 2(1), 695.
Roach, P. (2000). English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press.
Shahabullah., Rahman, G., & Khan, A. A., (2020). Syllabification of English Words by Pashto Speakers. Global Language Review, V(I), 18-28.
Swan, M. & Smith, B. (2001). Learner English: A Teacher’s guide to interfere enceother problems. Cambridge: Cambridge University press.
Tegey, H. and Robson, B. (1996). A Reference Grammar of Pashto, Office of International Education (ED). Washington DC.
Yule, G. (1996). The Study of Language. New York: Cambridge University Press.
- There are currently no refbacks.